导读 大家好,小问来为大家解答以上问题。口语翻译的主要特点,口语翻译的主要特点是这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、工作的特殊
大家好,小问来为大家解答以上问题。口语翻译的主要特点,口语翻译的主要特点是这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、 工作的特殊性决定了口语翻译有一定的局限性。口头翻译的主要特点如下:
2、 时效性口语翻译最突出的特点是当场立竿见影。
3、 由于时间和双方交流场合的限制,不允许口译员考虑和推敲措辞。要求双方所表达的语言必须在特定的时间内被彻底理解,其头脑中所反映的信息要立即用另一种语言表达出来。
4、 这就要求口语翻译人员思维敏捷,具备瞬间记忆能力,善于在短时间内熟练运用两种语言的表达方式,掌握两种不同语言的反复转换。
5、 口语翻译的标准是以其作品为基础的。
以上就是【口语翻译的主要特点,口语翻译的主要特点是】相关内容。
标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!